jsf 的国际化
时间:2007-03-29 来源:ganqing1234
JSF的国际化(Internnationalization)信息处理是基于Java对国际化的支援,
您可以在一个信息资源档中统一管理信息资源,资源文件的名称是.properties,
而內容是名称与值的配对,例如:
messages.properties titleText=JSF Demo hintText=Please input your name and password nameText=name passText=password commandText=Submit 资源档名称由basename加上语言与地区来组成,例如: basename.properties basename_en.properties basename_zh_TW.properties 沒有指定语言与地区的basename是预设的资源档名称,JSF会根据浏览器送來的Accept-Language header中的內容来決定该使用哪一个资源档名称,例如: Accept-Language: zh_TW, en-US, en 如果浏览器送来这些header,则预设会使用繁体中文,接著是美式英文,再来是英文语系,如果找不到对应的信息资源档,则会使用预设的信息资源档。 由于信息资源档必須是ISO-8859-1编码,所以对于非西方语系的处理,必须先将之转换为Java Unicode Escape格式,例如您可以先在信息资源档中写下以下的內容: messages_zh_TW.txt titleText=JSF示範 hintText=請輸入名稱與密碼 nameText=名稱 passText=密碼 commandText=送出 然后使用JDK的工具程式native2ascii来转换,例如: native2ascii -encoding Big5 messages_zh_TW.txt messages_zh_TW.properties 转换后的內容会如下: messages_zh_TW.properties titleText=JSF\u793a\u7bc4 hintText=\u8acb\u8f38\u5165\u540d\u7a31\u8207\u5bc6\u78bc nameText=\u540d\u7a31 passText=\u5bc6\u78bc commandText=\u9001\u51fa (所有资源文件放入你的JFS应用的WEB-INF/classes目录下) 接下来您可以使用<f:loadBundle>标记來指定载入信息资源,一个例子如下: index.jsp <%@ taglib uri="http://java.sun.com/jsf/core" prefix="f" %> <%@ taglib uri="http://java.sun.com/jsf/html" prefix="h" %> <%@page contentType="text/html;charset=UTF8"%> <f:view> <f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/> <html> <head> <title><h:outputText value="#{msgs.titleText}"/></title> </head> <body> <h:form> <h3><h:outputText value="#{msgs.hintText}"/></h3> <h:outputText value="#{msgs.nameText}"/>: <h:inputText value="#{user.name}"/><p> <h:outputText value="#{msgs.passText}"/>: <h:inputSecret value="#{user.password}"/><p> <h:commandButton value="#{msgs.commandText}" actionListener="#{user.verify}" action="#{user.outcome}"/> </h:form> </body> </html> </f:view> 如此一來,如果您的浏览器预设接受zh_TW语系的话,则页面上就可以显示中文,否則预设将以英文显示,也就是messages.properties的內容,为了能显示多国语系,我们设定网页编码为UTF8。 <f:view>可以设定locale属性,直接指定所要使用的语系,例如: <f:view locale="zh_TW"> <f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/> 直接指定以上的話,则会使用繁体中文来显示,JSF会根据<f:loadBundle>的basename属性加上<f: view>的locale属性來決定要使用哪一个信息资源档,就上例而言,就是使用messages_zh_TW.properties,如果设定 为以下的话,就会使用messages_en.properties: <f:view locale="en"> <f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/> 您也可以在faces-config.xml中设定语系,例如: <faces-config> <application> <local-config> <default-locale>en</default-locale> <supported-locale>zh_TW</supported-locale> </local-config> </application> ..... </faces-config> 在<local-config>一定有一个<default-locale>,而<supported-locale>可以有好几个,这告訴JSF您的应用程序支援哪些语系。 当然,如果您可以提供一个选项让使用者选择自己的语系会是更好的方式,例如根据user这个Bean的locale属性来决定页面语系: <f:view locale="#{user.locale}"> <f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/> 在页面中设定一个表单,可以让使用者选择语系,例如设定单选钮: <h:selectOneRadio value="#{user.locale}"> <f:selectItem itemValue="zh_TW" itemLabel="#{msgs.zh_TWText}"/> <f:selectItem itemValue="en" itemLabel="#{msgs.enText}"/> </h:selectOneRadio> 转自:http://www.esuntech.org/bbsxp/PrintPost.asp?ThreadID=7 |
相关阅读 更多 +